Pertanyaan

Siapakah panglima musuh yang tewas di tangan Daud?

Jawab

Nama yang disalin dan di-Indonesia-kan jadi nama “Sobakh” dalam II Sam 10: 18 itu aslinya dituliskan שׁוֹבַך dan dibaca ‘Šôvak’. Sedangkan nama yang disalin dan di-Indonesia-kan jadi nama “Sofakh” dalam II Taw 19: 18 itu aslinya dituliskan שׁוֹפַך dan dibaca ‘Šôfak’. Pengucapan kedua nama tersebut mirip dan memang nama tersebut dapat dituliskan שׁוֹבַך ‘Šôvak’ maupun  שׁוֹפַך ‘Šôfak’. Kedua nama itu sama, sebagaimana nama “Ahmad”, “Mahmud”, “Muhammad”, dan “Mohammad”.

Melihat dari konteks penceritaan dalam kedua kitab itu, kedua nama tersebut merujuk kepada satu sosok yang sama.

Incoming search terms:

nama raja yg diangkat oleh raja daud (1) panglima panglima raja daud (1) www penerus raja daud (1)